Outils de partage

Poll - lien

Copier

Intégrer le widget

Largeur du widget

500 px
350 px
250 px
Au choix px
Aperçu
Copier

Intégrer - Aperçu du widget :

Largeur - px Hauteur - px

Fermer l'aperçu
! Vous utilisez un navigateur incompatible Votre navigateur n'est pas optimisé pour Toluna, veuillez installer la dernière version Mettre à jour

Zico2 utilise Toluna pour créer du contenu sympa ! Inscrivez-vous dès maintenant pour le rejoindre.


Zico2

Il y a 36 mois

Google traduttore

Grazie a Toluna sto utilizzando spesso Google traduttore.
Sono sempre stato appassionato di lingue, ne ho studiate alcune e quattro le parlo correttamente.
Dai primi traduttori on line, tipo babylon fish, nei primi anni 90 se ne è fatta di strada, c'erano poche lingue e traduzioni minime, ora possiamo tradurre e ascoltare la pronuncia di vari idiomi.
Le traduzioni hanno ancora alcuni difetti, anche comici, sono troppo letterali, non capiscono il senso della frase, ma miglioreranno.
Fermé
Répondre

FrankfurtInMeinemHerz

  Il y a 30 mois
Anche io sono appassionata di lingue. Anche io credo che le traduzioni su google translator non siano molto affidabili...!
0 commentaire(s)

redq

  Il y a 30 mois
Lo utilizzo ogni tanto, ma spesso le traduzioni sono un po' troppo .. "letterali"!
0 commentaire(s)

bufala75

  Il y a 30 mois
Non mi faccio mai tradurre le frasi da questi tipi di traduttore, perchè la traduzione non può essere sempre fatta alla lettera. Però mi aiuto molto con word reference per conoscere il significato di parole o phrasal verbs
0 commentaire(s)

riccisimona

  Il y a 30 mois
anch'io lo utilizzo anche se bisogna sistemare un po' la traduzione però devo dire che è un buon traduttore
0 commentaire(s)

AbbyGrant

  Il y a 31 mois
anche a me piace usare il traduttore on line
gioco a carte su' un sito francese a bellotta..
e chiacchero volentieri con i giocatori
0 commentaire(s)

jamming.v1

  Il y a 31 mois
io lo trovo geniale! certo serve una ricontrollata e una seriew di correzioni ma tira via tanto lavoro
0 commentaire(s)

cane bianco

  Il y a 31 mois
io lo uso solo per tradurre . . . . .
0 commentaire(s)

PAOLAB2

  Il y a 32 mois
A volte mio figlio lo usa anche se mi dice che le frasi spesso non sono sensate
0 commentaire(s)

Xuan1962

  Il y a 32 mois
Lo cierto es que es una ayuda muy importante y en muchas ocasiones sirve de mucho.
0 commentaire(s)

Aprilmay2

  Il y a 32 mois
grazie a google un allievo ha tradotto " Parto per roma " con "Birthgiving for rome" , il natale della città eterna?
0 commentaire(s)

Partager par e-mail

Ajouter des contacts


Annuler
Envoyer

OK
Annuler
Téléchargement en cours...
Télécharger une image pour rendre notre site plus joli.
Télécharger une image
Peut-être plus tard...